Aktivnosti na šoli

18. 4. 2011

Danska

Kratek povzetek:

Prvi dan našega potovanja, 18. 4. 2011 smo z letalom odleteli na Dansko, kjer smo se najprej spoznali z našim gostiteljem Klausom, ta pa nam je predstavil gospo pri kateri smo stanovali. Drugi dan našega bivanja smo prejeli naše uniforme za del v bolnišnici ter začeli z delom. Naš delovni čas je bil od 7.00 do 15.00. Med delo smo pridobili številne nove izkušnje, znanja in sposobnosti. Poleg tega smo izboljšali tudi našo samozavest, saj je celotno zdravstveno osebje zaupalo našemu delu. Med prostima vikendoma smo si ogledali številne znamenitosti Danske. Z vlakom smo se odpeljali smo se do Kopenhagna, ter nato še na bližnjo Švedsko, kjer smo si ogledali znamenito stolpnico Turning Torso ter bližnjo obalo Švedske. Poleg tega smo si privoščili še kratko nakupovanje v švedskih trgovinah. Ob povratku na Dansko smo si ogledali znameniti kip Male morske deklice, v bližini je bila tudi največja vodna fontana, cerkev Alehandra Newsky Kirke ter cerkev imenovana Marmorkirken. Pogledali smo si tudi ulico Nyhavn, ki ima zelo zanimivo zgodovino, ter ulico Stroget, ki je najbolj znana po številnih trgovinah. Ogledali smo bližnjo obalo in preizkusilo mrzlo dansko morje. V času bivanja na danskem smo imeli tudi dve predstavitvi o Sloveniji, Celju in naši šoli, ki smo jih predstavili danskim dijakom in osebju v bolnišnici. Po končanih 14 dneh bivanja smo se v večernih urah polni vtisov, izkušenj in lepih spominov vrnili v prečudovito Slovenijo.

Kaj smo pridobili?

Na področju jezika smo pridobili predvsem praktično znanje uporabe angleškega jezika, nove izraze iz področja stroke v angleščini, izkušnje v vsakodnevnem razumevanju in komuniciranju. Na področju stroke smo predvsem ponovili negovalne postopke in posege, saj se naši in njihovi standardi ne razlikujejo preveč. Dobili smo številna nova znanja o vzdrževanju higiene rok in preprečevanju intrahospitalnih infekcij. Spoznali smo danske ljudi, odnose med njimi in njihovo povezanost. Spoznali smo pokrajino Danske,  njene lastnosti in posebnosti.

Kako boste ta znanja izkoristili?

Znanja, ki smo jih pridobili smo začeli izkoriščati takoj po povratku, saj je bilo naše delo v bolnišnici bolj tekoče, postali smo bolj samozavestni in bolj predani delu. Naše izkušnje in znanja iz področja stroke smo posredovali našim vrstnikom ter prav tako profesorjem naše šole. Zaradi praktičnega dela v danski bolnišnici se je povečala naša zainteresiranost za delo v tujini.

ZANIMIVA IN KORISTNA IZKUŠNJA

V okviru projekta Leonardo Da Vinci smo se Petra Vasle in Maša Zavolovšek iz 3. c ter Klemen Salmič iz  3. d 18. 4. 2011 odpravili na Dansko. Po dobrih dveh urah vožnje z letalom smo se v popoldanskih urah pripeljali na letališče v Kobenhavn, kjer nas je pričakal profesor Klaus z ženo. Odpeljal nas je do mesta Naestved, kjer smo dobili apartma v prijetni hiški na koncu mesta. To je bil naš dom za nadaljnjih 13 dni.

Naslednje jutro je po nas dijake in tudi po našo profesorico Olgo Štancar, ki je stanovala nekaj minut stran od nas, prišel gospod Klaus in nas odpeljal do šole, kjer smo dobili kolesa, ki so bila naše prevozno sredstvo na Danskem. Razkazal nam je bolnišnico ter nam priskrbel delovne obleke, ki smo jih potrebovali za opravljanje prakse v bolnišnici. Nazadnje smo se vsi skupaj odpravili še na geriatrični oddelek, kjer smo se spoznali z našimi mentoricami, ki so nam kasneje razkazale oddelek in nas seznanile z delom. Pri delu v bolnišnici smo ugotovili, da se naše delo in delo na Danskem kar precej razlikuje, saj ima ena danska medicinska sestra na dan največ dva bolnika, za katera skrbi. Ugotovili smo, da so sestre bolj ljubeče, prijazne, empatične in razumljive, saj imajo na voljo veliko časa za oskrbo bolnikov, pogovor z bolniki in individualno obravnavo vsakega posebej. Poleg tega več časa in pozornosti posvečajo ergonomiji. Vsi smo se kar malo začudili, ko smo videli njihove umivalnike, ki jih lahko prilagajajo glede na višino in potrebe bolnika ter zdravstvenega osebja. Negovalne intervencije opravljajo podobno kot pri nas. S sestrami smo se sporazumevali v angleškem jeziku, vendar smo kasneje ugotovili, da vse sestre ne znajo govoriti angleško. Več težav smo imeli pri sporazumevanju s pacienti, saj smo skrbeli za starejšo populacijo, ki angleškega jezika prav tako ne pozna. Ker nismo znali dansko in če se naši sogovorniki niso znali pogovarjati v angleščini, smo se sporazumevali z mimiko in kretnjami, kar nam je obojestransko uspevalo.

V popoldanskem času smo si ogledovali mesto Naestved, občudovali mogočni danski klif, med prostima vikendoma pa smo si odšli pogledat glavno mesto Danske in se z vlakom nato odpravili še na Švedsko. Bili smo na plaži, ki je prečudovita, šli smo tudi v zabaviščni park Bonbon Land, ki nam je pognal kri in adrenalin po žilah ter nam dal nov zagon za delovne dni. (Slika Izleti 1) Podnapis: Klif v ozadju; Obisk zabaviščnega parka v Naestvedu; Baltsko morje; Svetilnik v Malmu, Švedska.

V nedeljo  1. 5. 2011 smo se v poznih večernih urah z letalom vrnili v Slovenijo, kjer so nas na letališču Jožeta Pučnika pričakali starši.

Zelo smo veseli, da smo lahko bili del te izmenjave, saj smo si pridobili zelo veliko novih izkušenj na področju strokovnega dela in tudi na področju znanja angleščine.

Posebno bi se radi zahvalili še ravnateljici ge. Katji Pogelšek Žilavec, pomočnicama ravnateljice ge. Tanji Leskovšek in ge. Ireni Kramberger ter našim mentorjem, ki so nas pripravljali na izmenjavo: ge. Olgi Štancar, ge. Mojci Gorjup in ge. Katarini Čolovič.

Petra VASLE, 3. C,
Maša ZAVOLOVŠEK, 3. C,
Klemen SALMIČ, 3. D

Priporoči prijatelju: 
 
 

Srednja zdravstvena šola Celje, Ipavčeva 10, 3000 Celje, Slovenija | Telefon: 03/ 428 69 00 | Fax: 03/ 428 69 01 | E-pošta: info(a)szsce.si 
Izobraževanje odraslih: 03/ 428 69 10 | Tečaji: 03/ 428 69 26 | 

Pogoji uporabe. Pravice pridržane, © 4S, svetovanje in razvoj, d.o.o.